I have not had the misfortune to listen to the commentator called Carillo, who sounds as if she has all the worst possible faults. I watch tennis on television in the UK, watching Sky Sports, British Eurosport, and, sometimes, the BBC. The quality of the commentators varies tremendously. The main fault of them all is that they talk too much, and seem to feel that silence is a sign of failure, whereas it is not. One of the best that I hear regularly is Frew Macmillan, who is knowledgeable, concise, and laconic.
I also think it is a mistake to have two commentators dealing with the same match. When one stops talking, the other feels that he or she has to say something to fill the gap and then, they start having conversations between the two of them, joking and bantering, and getting in the way of the match. There is also a tendency for commentators to describe in words what the viewers have just seen on the screen, which is superfluous. The BBC commentators also have the fault of excessive patriotism and sentimentality, as well as being very self-satisfied.
Another complaint is the inability of many commentators to correctly pronounce some of the less familiar foreign names. No one is expecting commentators to speak all the possible languages of the world, but if they do their homework they ought to know how to pronounce approximately the names of all the players, and not make patronising jokes about the strangeness of the names. All they need to do is ask the player or to ask one of his compatriots how to pronounce the name. Some of the most frequent errors are: Rochus, Schalken, Sargsian.
And while I am at it -- this is becoming a semi rant -- some of the so-called experts who give assessments of upcoming matches are not much use either. Martina Hingis, who was a good (but limited) player, has absolutely nothing of interest to say about any of the matches she comments on. Her observations are usually completely empty.